Kategori: Övrigt

Guide till litteraturfejden

Nittondestolen - Guide till litteraturdebattenDet råder litteraturdebatt. Som om det inte alltid gjorde det. Varje recension skulle kunna läsas som ett debattinlägg. Men nu finns det en etikett. ”Litteraturdebatten”, skriver kvällstidningarna med stora bokstäver. Väskor, koftor och medelklass, här finns inget att hämta. Nu handlar det om hur små figurer ordnas på ett papper. Och inte minst om vem eller vilka som dikterar principerna för hur dessa figurer ska ordnas.

Nittonde Stolen presenterar en guide till debattdjungeln.

Till att börja med – en tackande hälsning till danskarna. Det får nog ändå sägas vara de som gjort den litteraturfejd som nu börjar överglänsa vårens väskdebatt möjlig. Så, först ut i ringen, eller snarare, ringen själv: Frederik Stjernfelt och Søren Ulrik Thomsen. I mars dök de upp som två spjuveraktiga gubbar i SVT:s litteraturprogram Babel, där de berättade om sin essäsamling, Kritik av den negativa uppbyggligheten.

En av Stjernfelts teser är att underdog är det nya etablissemanget. Att utmåla sig som offer, att förefalla maktlös, är i själva verket en maktposition från vilken ett etablissemang kan definieras och sedan kritiseras. Det är den här tanken som satt spinn på debatten. Eftersom den negativa kritiken enligt Stjernfelt utgör ett fundament för statusen hos dagens intellektuella blir maktlöshet i själva verket maktens förutsättning.

Det finns två presentationer av danskarnas bok som kan fungera som introduktion:
Johan Svedjedal har tittat upp från sina Almqvist-luntor och publicerade häromdagen en ganska balanserad essä i DN under titeln ”Tankens kitch”.
Och så Therese Bohmans artikel ”Söndra och härska” i Aftonbladet för en och en halv månad sen.

Läs Svedjedal först, och sedan Bohman. För när Bohman i en klart mer polemisk stil än Svedjedal började hävda att danskarna har rätt, att all litteraturs värde i dag bedöms efter hur mycket de bryter mot en föreställning om en norm eller tradition, lät inte svaren vänta på sig.

”Vilka normer är det som ska bestå då? Heteronormen? Metronormen? Den vita normen? Kasusformen?” frågade sig poeten Lars Mikael Raattamaa i svaret ”Normer är till för att brytas”, också det i Aftonbladet. Bohman svarar i artikeln ”Mer hur än vad” att vi måste börja prata om verket i sig och inte om hur det är utfört: ”Jag efterlyste en diskussion om kvalitet och estetik. Raattamaa är ointresserad av båda och verkar dessutom anse att om man tycker att förtryckande normer är dåligt tycker man automatiskt att brott mot dessa normer resulterar i bra konst.” Hanna Hallgren sätter på sätt och vis punkt för denna inledande omgång med den långa artikeln ”(Sk)riv – för en ny värld”. Bohman förenklar, tycker hon, och menar att ”varken konsten eller verkligheten låter sig inlemmas i ett tänkande som förutsätter fasta (om än ibland omkastade) motsatspar.” Efter Johan Lundbergs artikel ”Alla har fel”, i vilken han anklagar Hallgren och Raattamaa för att vara eurocentriskt snäva i sin konstuppfattning, blir det tyst.

Det räcker nu, kanske en och annan debattredaktör tänker. Låt oss läsa poesi i stället för att bara prata om vad och hur vi tycker om den. Men det tycker inte Johan Lundberg. Chefredaktören för tidningen Axess anar nämligen ett nätverk bakom den litteratursyn som han tycker är rådande på de stora tidningarnas kultursidor. En månad efter artikeln i Aftonbladet presenterar han sin svindlande teori, den här gången i Expressen. Under den tunga rubriken ”Poesi?” anklagar han den lilla tidskriften OEI och det till denna knutna förlaget OEI Editör för att utgöra en mer eller mindre osynlig maktbas i svensk litteraturkritik. All poesi som tas upp i spalterna bedöms efter en norm uppsatt av OEI, och därtill av kritiker som alla har fingrarna i samma kaksmet, det vill säga, ja just det, OEI. Antingen är man medlem i deras redaktionsråd eller frilansande skribent, eller författare utgiven på OEI Editör. Ovan nämnda Hallgren och Raattamaa är bara två av vad som i Lundbergs artikel tycks vara en hel rörelse med spaltplats i Aftonbladet, Göteborgs-Posten, DN, Svenska Dagbladet och så vidare. Skulle man få för sig att med hjälp av post-it-lappar dra linjer mellan de olika namnen hade det inte varit förvånande om det uppenbarade sig ett ondskefullt mönster.

Så, hur ser då denna OEI-poesi ut? Enligt Lundberg handlar det mest om obegripligheter, oläsbar smörja som hyllas i parti och minut genom ett slags standardrecensioner i vilka verken som recenseras kan byta plats med varandra utan att någon skulle märka någon skillnad. Konkretism och language hette den av Lundberg bespottade formen när den när den först dök upp mellan 1950-talet och 1970-talet. Nu talas det mest om språkmaterialism. Något förenklat kan man säga att det skrivna tecknet i poesin här ses som är utgångspunkten, och inte vad tecknet representerar i en tänkt verklig värld. Det är denna tradition som OEI förvaltar.

I vilket fall som helst. Johan Lundbergs artikel kunde givetvis inte passera obemärkt förbi. Några dagar innan hade dessutom Jesper Högström under rubriken ”Epik i kistan” förklarat att den svenska romanen fullständigt tappat kontakten med de värden som kännetecknar en redigt bra roman: realism och psykologiska människoskildringar. Martina Lowden, som med romanen Allt stod för förra årets genombrott, är inget annat än ”en hjärna i en glasburk”, frustade Högström.

Nu rasar debatten på alla fronter. Ibland är den trött och oengagerad. Besinna er, tycker till exempel Malte Persson i Expressen. Ibland är den jublande, hyllande, som Raattamaa i Aftonbladet, när han i under rubriken ”En litterär explosion” hävdar att den svenska litteraturen aldrig har varit bättre. I DN svarar en besviken Anna Hallberg från OEI med att Lundberg minsann inte är mycket bättre själv när det kommer till litterära kotterier. Och så fortsätter det. Daniel Sjölin glömmer med en artikel i DN på ett ganska komiskt sätt bort att han som programledare i Babel också är journalist, och inte bara författare, medan Anders Johansson på ett vad han tror nyktert sätt försöker reda ut begreppen i Expressen innan han får veta av förläggaren Henrik Petersen, också han i Expressen, att det hade han då ingenting för.

Så i dag, fredag, under rubriken ”Poesins diktatur”, ger sig Johan Lundberg in i debatten igen och menar att han inte alls ville peka ut någon sammansvärjning. Han vill bara ha en ”poesi som engagerar och bryter in i människors liv igen”, skriver han, utan att för den sakens skull kunna släppa tanken på att det ändå i alla fall är OEI som är upphovet till det som han ser som poesins normer i dag. Lundbergs artikel lär bli debattens punkt för den här gången. Det brukar vara regel att den som startar också får sista ordet.

Vem har egentligen rätt? Vem är bakåtsträvare, vem blickar framåt? En slutsats kan i alla fall dras: alla tycks kriga om underdogpositionen. För hur mycket Bohman, Lundberg och Högström än stöder sig på Frederik Stjernfelts och Søren Ulrik Thomsens teorier blir de själva ett exempel på vad de båda danskarna skriver om. En förment marginaliserad litteratursyn höjer sin röst och letar därefter upp något som ser ut som en norm vilken den sedan anklagar från en tänkt offerposition. På det sätter blir Bohman, Lundberg och Högström offer också för sin egen kritik i en stundtals underhållande debatt som åtminstone har visat att litteraturen fortfarande är något i högsta grad angeläget. Och den lär knappast dö på grund av några eventuella sammanslutningar på landets stora dags- och kvällstidningar.

Gudars skymning, vilket språk

Sveriges äldsta jultidning heter Julstämning. När tidningen denna jul ges ut för hundrade gången så låter man inte bli att dra stora växlar på hundraårsjubileet och traditioner i allmänhet. Dels gör historikern Dick Harrison en genomgång av Sveriges historia under det gångna seklet, dels så redovisas tidningens egen bakgrund i en lång och ändlöst namedroppande artikel.

Julstämning lever på traditioner, både så sett att tidningen i sig nu har blivit något av en tradition och att den knappast anstränger sig för att verka förnyande. Det står tidigt klart att medelåldern på målgruppen är hög. Tonen i artiklarna är många gånger skrattretande, när den på samma gång tycks försöker rikta sig till en PRO-publik och till en barnpublik. I den inledande artikeln skriver författaren, som besökt en småländsk julmarknad och herrgård, i en gammeldags samtalande ton och verkar förvänta sig att läsaren ska sätta kaffet i vrångstrupen och skrocka ”Ja, jag säger då det” när han eller hon får veta att fröken Stephens döpte sina hundar till Tutten, Tuttan, Tuttelita och Lilltuttan. Jag vet inte riktigt vad jag ska tycka om tonen i de olika artiklarna, ibland blir den som sagt rolig, men i längden blir den mest irriterande och långdragen. När Göran Willis i sin artikel om Folkets Park blir så präktig att han inte ens kan skriva ut ”djävlar anamma”, utan censurerar det till ”d-r anamma”, så börjar jag nå min gräns.

Årets nummer av Julstämning innehåller bland annat ett antal sidor om blommor, rovdjur, nämnda artikeln om Folkets Park, porträtt av kungen, Sven Tumba och kvinnliga piloter. Ett par av artiklarna har goda föresatser och intressanta utgångspunkter, men de flesta dravlas bort i ett förbålt inlindat språk med monstruöst långa meningar där självklarheter och omotiverade sidospår staplas på varandra. En av tidningens höjdpunkter är den novell, ”Den heliga natten” skriven av Selma Lagerlöf, som på ett stämningsfullt vis avslutar hela läsningen. Men jag skulle hemskt gärna sett någon mer nyskriven och modernare julnovell också. Bara för att tidningen är hundra år behöver inte hela innehållet också vara det. Okej att man tar med en Lagerlöfnovell, men uteslut för den skull inte nyare alster.

Mest intressant blir tidningen när den behandlar konst och konstnärer. I årets upplaga porträtteras Karin ”Mamma” Andersson. Riktigt kul är de reproduktioner av fina tavlor, i år bland annat av Anders Zorn och nämnda Karin ”Mamma” Andersson, som bifogas i varje nummer av Julstämning.

Om Julstämning ska stå sig till ytterligare ett jubileum bör den nog förändras en hel del. Det finns några ljusglimtar, bland annat det gedigna konstintresset och det skönlitterära bidraget, men man borde ta fasta ännu mer på detta. Dessutom tror jag att en jultidning både kan och behöver förnyas mer än vad Julstämning har gjort, för att kunna gå en ljus framtid till mötes.

Titel: Julstämning 2006
Författare: Sanna Töringe, Dick Harrison, Katarina Mazetti, Selma Lagerlöf, m.fl.
Förlag: Semic
Språk: Svenska
Utgivningsår: 2006
Antal sidor: 65
ISBN: 9155234852

Strindbergs text stryks i feministisk bearbetning

När det feministiska Rosenlarv Förlag ger ut August Strindbergs novellsamling Giftas II från 1886 saknar boken text. De blanka sidorna utgör det tomrum som Strindberg lämnar efter sig när Rosenlarv låter honom maka på sig som en av de mest betydande för svensk litteratur. Det är ett tomrum som ska öppna nya möjligheter, bereda plats och initiera brytning av ny mark – på Rosenlarvs hemsida går det nämligen ut en uppmaning om att fylla de vita sidorna med ny text. För förlagets egen del handlar denna uppmaning om återutgivningar av oförtjänt bortglömda kvinnliga författare.

Ovationerna borde vara stående inför en sådan gärning. Rätten att värdera litteratur har på tok för länge varit ett manligt privilegium som kort (men knappast gott) har gått, och alltjämt går ut på att män väljer män.

Den tomma Giftas II får betraktas som en kupp, ett sätt att respektlöst sätta ner foten på. Det är en markering som definitivt bör tas på allvar. Men självklart ska bearbetningen i sig inte tas som en allvarligt menad sådan. I stället vittnar de blanka sidorna, i kombination med den mot Strindberg vänliga men bestämda baksidestexten, skriven i en ton som om han vore en stapplande pensionär som Rosenlarv varsamt leder av den scen på vilken han har irrat sig upp, om en självdistans och lekfullhet som längtar efter att bli tagen på just fullaste allvar, bara för att rått kunna skratta åt hur kulturpatriarkatet ilsket börjar vifta omkring sig i tron om att en feministisk konspiration verkligen vill sudda ut Strindberg ur det litteraturhistoriska medvetandet.

Originalet, Strindbergs Giftas II, handlar om sådan rädsla. Boken samlar patriarkatets skräck över förlorat herravälde, över att bli utsuddat och marginaliserat, i ett antal noveller och i ett förord som hackar tänder av förfäran, paranoia och galenskap. Poängen att läsa texterna är att skräcken känns igen. Den är densamma som till exempel Valerie Solanas raljerar över i SCUM Manifesto, och som för bara ett och ett halvt år sedan resulterade i Evin Rubars dokumentär Könskriget. Det är densamma som går att utläsa i reaktionerna när Gudrun Schyman med självklar auktoritet talar om mansskatt. Det är densamma som gror i det totalt vettlösa Antifeministiska Samfundet. Det är denna skräck, detta upplevda hot, som är viktigt att fokusera. I det avseendet tjänar Strindbergs bok fortfarande ett syfte, både med och utan text.

Rosenlarv gör rätt i att sätta handflatorna mot den enorma kolossen och sedan lägga all sin tyngd bakom. Även om Strindberg förtjänar en viss förundran för sitt för tiden radikala program över kvinnans rättigheter som han publicerade i Giftas I, två år innan uppföljaren, betyder det inte att han var ensam om att debattera dessa frågor. Och han är definitivt inte ensam om att ha skrivit storartad litteratur. För som Rosenlarv skriver på baksidan av sin utgåva av Giftas II: ”Trots allt finns det fler författare och andra perspektiv.”

Titel: Giftas II i feministisk bearbetning
Författare: August Strindberg
Förlag: Rosenlarv Förlag
Utgivningsår: 2006

Carlbring testar språkets och bloggens möjligheter

Magnus CarlbringI ett och ett halvt år har den säregne karaktären embryo delat med sig av sina betraktelser på internet. Grammatiskt lössläppt, och med ett existentialistiskt djup, en varm humor och en tydlig humanistisk grundhållning strödde han visdomar med ett säreget poetiskt anslag omkring sig. Samtidigt började det spekuleras kring vem som var personen bakom. En etablerad författare, eller en helt ny och för allmänheten okänd kreativ språkbegåvning? Med embryo blev det tydligt hur en karaktär i skydd av internets möjligheter till anonymitet kunde skapas och utvecklas direkt framför ögonen på en nyfiken publik. Konturerna blev skarpa och till slut intervjuades han även i Aftonbladet där hans språkbehandling jämfördes med Jonas Hassen Khemiris Halim, huvudpersonen i romanen Ett öga rött.

I september i år trädde så upphovsmannen, författaren Magnus Carlbring, fram, samtidigt som han förklarade att embryo hade rest iväg. Carlbring skriver på bloggen att han ville testa bloggandet som uttrycksmedel. Ur en förbiskymtande karaktär i romanen Paul Exodus Propp skapades därför embryo, redo att fylla både sidor och hjärtan.

Det går att följa embryos vardag i bloggen som vilken offentlig dagbok som helst. Lika mycket behållning ger inläggen var för sig, antingen de är utformade som små poem eller längre prosadikter. Grammatiken är satt ur spel och stavningen följer andra och egna regler, vilket ofta leder till att orden får en dubbel innebörd.

”språk är frihet inte fångngenskap”, står det i ett inlägg daterat den 25 april 2006. Friheten innebär inte bara att kunna skriva hur som helst, utan även vad som helst. Politiska betraktelser, som att USA ska ut ur allt de är inne i, till och med ut ur sig själva, står sida vid sida med till exempel en lista över kvalitén på olika skal där moroten toppar eftersom ”den är lättskalrad okcså kan man ringla dom i salladen snyggt okcså nyttrigt”. Givetvis hamnade även höstens riksdagsval under embryos säregna lupp. Här märks framför allt ett ironiskt utspel om folkpartiets politik:

klart ungngarna blir smartrare okcså dukctigrare okcså mer ömsinta okcså snällrare om vi ser till så att dom får skrivena omdömen i uppeförande man måste omdöma dom mer okcså skrämmra dom mer: skrämda barn skaprar en mysigare värld det fattrar var okcså varannan folkcepartist som vill bro i en folckepartistat det säjer jag nu

Bloggdjungeln är många gånger en omöjlig labyrint. Samtidigt är den en möjlighet för språkartister att bygga nya vägar, kors och tvärs och in och ut genom allt som kallas litteratur. Magnus Carlbring är med embryo en lysande föregångare. Fler borde följa hans exempel.

Carlbring uppdaterar inte längre bloggen med nya inlägg, men allt som har skrivits där tidigare finns kvar. Tanken på en samling med det bästa, signerat embryo, tryckt i en stilig liten bok, känns långt ifrån främmande.

Läs embryos texter på http://yoembryo.blogspot.com
Aftonbladets intervju med embryo hittar du här.

Rimmad våldtäkt, djungelrum och kuk åt Kafka

Ponton - Nummer 3, 2006Ponton – “litterär tidskrift för och av unga” – har under de senaste par åren bara blivit bättre och bättre. Tidningen har mer och mer hittat sin form och stil, både när det gäller innehåll och layout. Ungt skapande och skrivande står i centrum för Pontons verksamhet och varje nummer innehåller frågespalter, bokrecensioner, notiser, artiklar och intervjuer. Men det som ända sen starten varit det centrala för Ponton och som varit det som verkligen gjort den till en intressant tidning är de insända bidragen. Framförallt handlar det om dikter och noveller, även om bilder och olika blandformer också förekommer.

En av de dikter som väcker mest uppmärksamhet i det senaste numret av Ponton, nummer tre 2006, är Theo Gerkens “Din egendom”. Dikten sträcker sig över en och en halv A4-spalt och beskriver på stundtals nödrimmad vers, först hur en man planerar att våldta en kvinna och sedan hur han själv blir brutalt våldtagen med tydliga sadomasochistiska undertoner. Framförallt är det formen som gör dikten svår att ta till sig. Det käcka rimmandet skulle möjligen ha kunnat fungera som någon slags kontrast till det fruktansvärda innehållet, men det blir en kontrast som bara förvirrar och inte tillför något. Meningarna och rimmen känns slarvigt hoprafsade för att uppnå så stor provokation som möjligt, och det går inte riktigt hem hos mig. Säkert är det här en dikt som skulle tjäna på att bli uppläst istället för att var tryckt på papper, men när raderna
hans kommande dans
hans svans i renässans
försätter mig i trans
är diktens stora behållning säger väl det en del om dikten som helhet.

Flera av bilderna, som skepp och drivved, i Johan Lydéns “Värdefulla saker” känns igen från alltför många andra dikter. Men Lydén lyckas ändå tillföra nånting nytt med språket. I dikten “Jag såg en tiger” märks det tydligt att han har stor potential. Det känns färskt och vitalt, orden blir bilder och inte bara stela bokstäver på pappret. Ett flickrum liknas vid en djungel, där tigrar smyger runt bland bladen på tapeten medan diktjaget klättrar upp för tjejens ben “och din fitta gömde tusen floder / som jag simmade i”. Att de avslutande fyra raderna inte håller samma höga klass som resten utav dikten förlåts lätt av den näst sista tonårsrumsexotiska strofen:
hörde barnen leka på gräsmattan
hörde cikadorna spela på sina cymbaler
hörde det porlande sötvattnet i kranen

Egentligen hatar jag när man bedömer texter efter hur gammal författaren är och det gör jag väl inte här heller, men jag kan inte låta bli att bli superimponerad av att Charlie Glimmer bara är femton år och skriver så fruktansvärt bra som hon gör. Eller är det kanske just därför som hon skriver så bra, för att hon är så ung? För det är nytt, fräscht och levande. Bilderna i hennes dikt “Porslinskommitén” svischar förbi och avlöser varandra med en oerhörd energi. Man märker av tydliga Allen Ginsberginfluenser, men det är knappast en gammal skinntorr beatniktrumma som håller takten hos Glimmer, det är nyproducerade electrobeats.

Hon skriver långt, Glimmer, och det är i textlängden hennes svaghet ligger. Om hon tog en två-A4-dikt som “Porslinskommitén” och pressade ner den till hälften, så att bara det absolut bästa koncentratet fanns kvar, då skulle det här bli helt briljant. När Glimmer har nånting konkret att skriva om, när hon har nånting att säga, och när hon lyckas göra det utan att rusa iväg på alltför många sidor, då är hon genial. Håll utkik, för så länge hon inte låter bläcket torka så kommer hon bli stor. Känn bara på inledningsraderna till “Porslinskommitén”:
när jag skrev kuk åt kafka och slängde faster ilses
porslin i golvet när toaletterna tog emot gården i
skagen – så satt soldaterna med sina biblar som dasspapper
och jag skottade skit i en lada medan dom sköt skott mot
en flicka med flätor och klippig näsa —

Ponton fyller en oerhört viktig funktion för den svenska litteraturen, inte bara som en tidning där unga litteraturintresserade kan läsa mer om sina favoritförfattare och få sina egna verk publicerade. Ponton är idag Sveriges bästa antologi över ung, högkvalitativ och aktuell litteratur.

Titel: Ponton, Nummer tre 2006
Språk: Svenska
Antal sidor: 44
Hemsida: www.ponton.nu